绝妙好辞百科 绝妙好辞文言文翻译 绝妙好辞百科小说

这篇文章小编将目录一览:

  • 1、绝妙好辞文言文翻译
  • 2、《智隔三十里》文言文翻译!急急急
  • 3、杨修啖酪文言文的翻译及注释
  • 4、绝妙好辞文言文翻译是什么?
  • 5、魏武过曹娥文言文整篇翻译?

绝妙好辞文言文翻译

绝妙好辞》文言文翻译及原文如下:原文:魏武尝过曹娥碑下,杨修从。碑背上见题作“黄绢、幼妇、外孙、痛白”八字。魏武谓修曰:“卿解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别记所知。

修说:“黄绢,有色的丝织品,写成字是‘绝’;幼妇,少女的意思,写成字是‘妙’;外孙,是女儿的孩子,写成字是‘好’;齑臼,受尽艰辛的器具,写成字是‘辞’。 这说的是‘绝妙好辞’的意思。”曹操也写下了自己的想法,和杨修是一样的,于是赞叹道:“我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)。

文:曹操曾经途经曹娥碑下,杨修跟随着(曹操)。石碑的背面题写着“黄绢、幼妇、外孙、齑臼”八个字。曹操问杨修说:“你知道这是什么意思吗?”(杨修)回答说:“知道。”曹操说:“卿相先别说,让我先想一想。”走出三十里远的时候,曹操才说:“我已经知道了。

朝宋·刘义庆《世说新语·捷悟》:“黄绢,色丝也,于字为绝。幼妇,少女也,于字为妙。外孙,女子也,于字为好。蒱臼,受辛也,于字为辞。所谓绝妙好辞也。

个字就是‘绝’。幼妇,是少女的意思,这个字就是‘妙’。外孙是女子的意思,这个字就是‘好’的意思。齑臼,受辛的意思,这个字就是‘辞’。这句话就是‘绝妙好辞’的意思啊”曹操也明白了,和杨修的一样,于是叹气道说:“我的才气不如你啊,感觉好像是三十里远啊”。

:「卿解不?」答曰:「解。」魏武曰:「卿未可言,待我思之。」行三十里,魏武乃 曰:「吾已得。」令修别记所知。修曰:「黄绢,色丝也,于字为『绝』;幼妇,少女也,于字为『妙』;外孙,女子也,于字为『好』;齑臼,受辛也,于字为『辞』;所谓『绝妙 好辞』也。

《智隔三十里》文言文翻译!急急急

、曹操感叹地说:“我的才智与你相差三十里呀。

、智隔三十里文言文的意思和原文是什么 智差三十里意指才智相差甚远,思索同一件事,相差的时刻足够走三十里的路。示例:[愚智三十里] 黄庭坚《送张林翁赴秦签》诗:“短长不登四万日,愚智相去三十里。

、凌晨是子时,已经转阴为阳,因此叫得阳气。丑时天快亮了,鸡叫。鸡叫三遍,天才亮。寅时不通光,就是不见阳光。卯时太阳出来了。辰时吃过早饭了。巳时,往下排。午时日到中天了。未时太阳偏西,午后三点到五点叫晡。太阳落山时是酉时。戌时是黄昏时分,亥时大众都入睡了。

、岸边的树木青葱,树上葱绿的藤互相连结着、缠绕着、覆盖着,参差不齐,随风飘扬。潭中鱼儿大约有一百多条,大大致小,都好象在空中游动,没有水一样。日光一直照到潭底,鱼的影子映在石底上,呆呆的一动不动;突然间,又向远处游开,来来往往轻快敏捷,好象在与友人开玩笑。

杨修啖酪文言文的翻译及注释

文:有人进贡给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没人看懂是什么意思。轮到杨修的时候,他吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,有什么好怀疑呢?”字词解释:饷:用食物赠送。或用酒食招待客人,泛指请人受用:~会。~宴。~客。

杨修啖酪》的文言文翻译及解释如下:翻译:杨修为人聪颖好学,善于应对发问。一次,有人送给曹操一筐酥酪,曹操一边品尝一边给其他臣子开玩笑说可以吃。杨修恰好进来,曹操就问他:“你看见这筐酥酪应该给谁?”杨修趁机回答说:“既然这是给众人的,那么有福同享。”于是曹操极为尴尬,此后愈加讨厌杨修。

杨修啖酪》的译文及原文如下:译文:有人送给曹操一杯酪。曹操吃了一点,就在盖子上写了一个“合”字。大家都不明白曹操的意思。轮到杨修时,他便吃了一口,说:“曹公叫我们每人吃一口,还有什么好犹豫的呢?”原文:人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字以示众。众莫能解。

绝妙好辞文言文翻译是什么?

妙好辞原文及翻译如下:原文 魏武尝过曹娥碑下,杨修从。碑背上见题做“黄绢、幼妇、外孙、齑臼”八字。魏武谓修曰:“卿解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别记所之。

起来就是‘绝妙好辞’。”曹操也写好了,同杨修的一致无二,于是感叹地说:“我的才能远不如你,觉得在才能上和你比着和你相差三十里。

朝宋·刘义庆《世说新语·捷悟》:“黄绢,色丝也,于字为绝。幼妇,少女也,于字为妙。外孙,女子也,于字为好。蒱臼,受辛也,于字为辞。所谓绝妙好辞也。

魏武过曹娥文言文整篇翻译?

、’魏武亦记之,与修同。乃叹曰:‘我才不见卿,乃觉三十里。’”翻译:曹操曾经率军从曹娥碑下经过,杨修跟着他,看见碑后题着“黄绢幼妇,外孙齑臼”八个字,大家都不知道是什么意思。曹操对杨修说:“领会吗?”杨修“领会。”曹操说:“你先别说,等我想一想。”走了三十里地,曹操才说:“我已经知道了。

、曹操曾经经过曹娥碑下,杨修看到碑上写着“黄绢幼妇,外孙臼”八个子。曹操问杨修:“明白什么意思吗。”杨修说“明白。”曹操说:“你先不要说,先让我想想是什么意思.”一同走了三十里的路程,曹操说:“我已经明白什么意思。”让杨修说出他知道的意思。

、”魏武亦记之,与修同,乃叹曰:“我才不及卿,乃觉三十里。”译文:魏武帝曾经从曹娥碑下经过,杨修跟随着,碑的背面题写了“黄绢、幼妇、外孙、虀臼”八个字。魏武帝对杨修说:“你懂不懂得它的含义?”杨修回答说:“懂得。”魏武帝说:“你不要讲出来,让我想想看。

、杨修是个才高八斗,绝顶聪明的人。杨修能解密碑文和文末曹操感叹自己的才能不如杨修可以看出。《魏武尝过曹娥碑下》出自:《绝妙好辞》,原文:魏武尝过曹娥碑下,杨修从。碑背上见题做“黄绢、幼妇、外孙、齑臼”八字。魏武谓修曰:“卿解不?”答曰:“解。

版权声明

为您推荐