纯白之境英语怎么说
纯白之境”可以用英文表示为”therealmofpurewhite”。这个说法可能源于一种觉悟,即白色象征着纯洁、纯净、纯真,因此将某种地方、情形或情况描述为”纯白之境”,就是指这一个纯净的、崇高的或神圣的地方。
面是一些英文例句,以及它们的中文翻译:
herealmofpurewhiteisaplaceofpeaceandtranquility.(纯白之境一个安宁与宁静的地方。)
Sheenteredtherealmofpurewhite,feelingasenseofenlightenmentwashoverher.(她进入了纯白之境,感到一种启发涌上心头。)
Thesnow-coveredmountainslookedliketherealmofpurewhite,aplaceofunearthlybeauty.(白雪覆盖的山峦看起来像纯白之境,一个不可思议的秀丽之地。)