辛弃疾《菩萨蛮》 菩萨蛮郁孤台下清江水辛弃疾行楷作品 辛弃疾菩萨蛮书江西造口壁

这篇文章小编将目录一览:

  • 1、《菩萨蛮(郁孤台下清江水)》的原文是什么
  • 2、辛弃疾《菩萨蛮·郁孤台下清江水》:寄托词人忧时忧国之思
  • 3、辛弃疾诗句解释辛弃疾的诗:郁孤台下清江水,中间几许

《菩萨蛮(郁孤台下清江水)》的原文是什么

台下这赣江的水,水中有几许行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

萨蛮·书江西造口壁》原文赏析如下:原文内容:郁孤台下清江水,中间几许行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。赏析:起笔横绝,情感深沉:以“郁孤台下清江水”开篇,借郁孤台的高峻与清江水的奔流,营造出一种磅礴而沉郁的气氛。

台下清江水,中间几许行人泪西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。注词释义 – 菩萨蛮:词牌名。- 造口:在今江西万安西南。- 郁孤台:在今江西赣州市西南。- 清江:指赣江,它经赣州向东北流入鄱阳湖。- 长安:汉唐首都,在今西安市。

蛮·书江西造口壁 辛弃疾 〔宋代〕郁孤台下清江水,中间几许行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。 (愁予 一作:愁余)译文 郁孤台下这赣江的流水,水中有几许苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

孤台下清江水”全诗《菩萨蛮·书江西造口壁》宋代 辛弃疾郁孤台下清江水,中间几许行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。(愁余 一作:愁予)作者简介(辛弃疾)辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。

辛弃疾《菩萨蛮·郁孤台下清江水》:寄托词人忧时忧国之思

辛弃疾的《菩萨蛮·郁孤台下清江水》确实寄托了词人忧时忧国之思。具体来说:上片抒发兴亡之感:词人通过描绘郁孤台下的清江水,引出历史回忆。他提到当年金兵追击隆祐太后时,无数百姓过赣江时的伤心泪,表达了对失地未收的悲愤。

山东东路济南府历城县人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。那么下面就为大家带来辛弃疾的《菩萨蛮·郁孤台下清江水》,一起来看看吧!郁孤台下清江水,中间几许行人泪。西北是长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。

郁孤台下清江水,中间几许行人泪!这首词出自辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》。词中描绘了作者在江西造口所见的江水和行人的眼泪,抒发了对民族沦陷的悲痛和对故都的思念。

郁孤台下流淌着清江的河水,它见证了无数行人的泪水,这源自辛弃疾的名篇《菩萨蛮·书江西造口壁》。词中,辛弃疾以江水为载体,表达了他对故国的深深怀念和对现实的忧虑。西北路线的长安,虽然被青山重重阻隔,但词人的心却始终向着那里,渴望收复失地。

辛弃疾诗句解释辛弃疾的诗:郁孤台下清江水,中间几许

郁孤台下清江水,中间几许行人泪西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。注词释义 – 菩萨蛮:词牌名。- 造口:在今江西万安西南。- 郁孤台:在今江西赣州市西南。- 清江:指赣江,它经赣州向东北流入鄱阳湖。- 长安:汉唐首都,在今西安市。此处借指北宋首都汴京(今河南开封)。

这是出自辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》:郁孤台下清江水,中间几许行人泪! 西北望长安,可怜无数山。 青山遮不住,毕竟东流去。 江晚正愁余,迹配山深闻鹧鸪。译文: 在郁孤台下,清澈的赣江水流淌,映照着几许行人悲伤的泪水。

西北望长安,可怜无数山。解释:郁孤台下面流着的清江的江水,其中有几许苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。郁孤台下清江水,中间几许行人泪西北望长安,可怜无数山。解释:郁孤台下面流着的清江的江水,其中有几许苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

中间几许行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。翻译: 郁孤台下清江水不停奔流,流水中冲走了几许泪水,这都是逃亡百姓的痛苦。抬起头来遥望西北方,可怜昔日的京都啊,全被无数的高山遮住。青山怎么能够挡住滚滚的江水啊,江水毕竟要向东流去。

这是出自辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》 郁孤台下清江水,中间几许行人泪! 西北望长安,可怜无数山. 青山遮不住,毕竟东流去. 江晚正愁余,山深闻鹧鸪. 译:郁孤台下这赣江水清澈见底,水中有几许逃难行人的泪滴。

版权声明

为您推荐