陶渊明《移居》 陶渊明移居其二诗意解读与古诗词鉴赏 陶渊明移居其二

陶渊明《移居》 陶渊明移居其二诗意解读与古诗词鉴赏 陶渊明移居其二

陶渊明的《移居二首(其二)》原文

《移居二首·其二》晋陶渊明

春秋多佳日,登高赋新诗。

过门更相呼,有酒共斟酌。

农事各自归,闲暇常相思。

相思披衣出,言笑无厌时。

陶渊明的移居(其二)的译文

1、译文:在春秋两季的美好日子里,我常与友人一同登高吟咏新诗,经过门前,互相呼唤,若有美酒,便共同品鉴,农忙时各自归家,闲暇时则相互思念,思念时便披衣相访,言谈笑语,不知疲倦。

2、原文:春秋多佳日,登高赋新诗,过门更相呼,有酒共斟酌,农事各自归,闲暇常相思,相思披衣出,言笑无厌时。

3、这首诗以淡雅之笔描绘了陶渊明田园生活的宁静与愉悦,在四季更迭的美好时光里,他与友人登高吟诗,邻里间相互招呼,共饮美酒,农忙时各自忙碌,闲暇时相互思念,披衣相访,言笑不绝,展现了田园生活的美好与和谐。

移居创作背景

《移居二首》创作于东晋末年,诗人陶渊明46岁时,当时,陶渊明因不满官场的 * 和世俗的虚伪,选择隐居田园,他在浔阳南村购置了一处居所,开始了田园生活,这组诗正是陶渊明对这种生活的诚实写照,表达了他对田园生活的热爱和对世俗生活的厌倦。

具体而言,这组诗创作于晋安帝义熙六年(410年),当时陶渊明已经隐居浔阳南村一段时刻,在此之前,他曾经历过仕途的挫折和生活的动荡,包括弃官归隐和旧宅失火等事件,移居南村后,他过上了相对平静和自给自足的田园生活,这组诗正是对这种生活的诚实写照。

《移居二首》(陶渊明)原文及翻译

《移居二首》是陶渊明创作的一组诗,共有两首,下面内容是这两首诗的原文及翻译:

《移居二首·其一》

原文:昔欲居南村,非为卜其宅。

闻多素心人,乐与数晨夕。

怀此颇有年,今日从兹役。

敝庐何必广,取足蔽床席。

邻曲时时来,抗言谈在昔。

译文:从前我向往南村生活,并非为了寻找好宅院。

听说那里有许多心地纯洁的人,愿意与他们共度晨昏。

这个念头已有多年,今天终于实现了。

简陋的房屋何必求大,只要能遮蔽床席就足够了。

邻居们时常来访,与我谈论往事。

《移居二首·其二》

原文:春秋多佳日,登高赋新诗。

过门更相呼,有酒共斟酌。

农事各自归,闲暇常相思。

相思披衣出,言笑无厌时。

译文:春秋两季有很多好日子,我常与友人一同登高吟咏新诗。

经过门前,互相呼唤,若有美酒,便共同品鉴。

农忙时各自归家,闲暇时则相互思念。

思念时便披衣相访,言笑不绝,不知疲倦。

版权声明

为您推荐